之前我亦曾與內地人、台灣人有工作上的聯繫,故令我低估了這晚的情況!不知就裏,竟來是一個國語世界,而且大部人還帶著頗重的內地卷舌口音,我就是聽不太懂;到他們考問我成份時,我就是不太會那些食物的國語說法,答不上。例如廣東人說「粒」為單位,他們說「顆」;廣東話裏「番薯」,他們叫作「地瓜」。就是這樣處於一個陌生的世界,怕做錯事,說話也要不斷重覆,反應顯得遲鈍,教我膽戰心驚。
在製作飲品方面,我對那食譜製法並不熟練,還未能獨立製飲品,只好在旁看,幫不上忙。最後,主管一而再要求我回去熟讀食譜,於是我懷著沮喪的心情離開,明早再來。
幸好隔天的試工訓練是由另一台灣人主管來負責,她的國語和語調比較清楚易明,加上悉心的教導,已教我安心安定多了。同場還多了兩位來自香港的應徴者同在,缷去了昨夜的言語障礙和追趕感,今早真的倍感輕鬆得多。訓練尚算順利渡過之餘,我還認識多兩位好朋友,日後更多互相照應。
Nice Topic! ~
回覆刪除You are very nice & try to join the aus life. I hope I can learn something from you
Thank you very much. Cheers!
刪除